|
C G7 C G7 C
Gamli Nói, gamli Nói, keyrir kassabíl
G7 C
Hann kann ekki að stýra, brýtur alla gíra.
G7 C G7 C
Gamli Nói, gamli Nói, keyrir kassabíl.
Upprunaleg þýðing séra Eiríks Brynjúlfssonar
Gamli Nói,
gamli Nói, guðhræddur og vís.
Mikils háttar maður, mörgum velviljaður.
Þótt hann drykki, þótt hann drykki
þá samt bar hann prís.
Aldrei drakk hann, aldrei drakk hann of mikið í senn.
Utan einu sinni á hann trúi’ ég rynni.
Glappaskotin, glappaskotin
ganga svo til enn.
|